Josué 7:14

14 "Por la mañana os acercaréis, pues, por tribus. Y será que la tribu que el SEÑOR señale se acercará por familias, y la familia que el SEÑOR señale se acercará por casas, y la casa que el SEÑOR señale se acercará hombre por hombre.

Josué 7:14 Meaning and Commentary

Joshua 7:14

In the morning therefore ye shall be brought according to
your tribes
One or more of every tribe, according to the number of them, were to be brought the next morning before Joshua and the elders of Israel, the sanhedrim and council of the nation, and very probably the tabernacle, where they assembled for this purpose:

and it shall be, [that] the tribe which the Lord taketh;
how a tribe and so a family or household were taken is differently understood; what some of the Jewish writers say deserves no regard, as the detention of persons by the ark, or of the dulness of the stones in the Urim and Thummim: it seems best to understand the whole affair as done by casting lots F24; so Josephus F25 and Ben Gersom; and they might in this way be said to be taken by the Lord, because the disposition of the lot is by him, ( Proverbs 16:33 ) ; now it is said, that the tribe that should be taken, as Judah was, from what follows,

shall come according to the families [thereof];
that is, the families in that tribe, meaning the heads of them, as Kimchi well observes; these were to come to the place where the lots were cast:

and the family which the Lord shall take shall come by households;
on whatsoever family in the tribe the lot should fall, the heads of households in that family should appear and have lots cast on them: and the household which the Lord shall take shall come man by man; that household that should be taken by lot, the men thereof, the heads of the house, should come each of them and have lots east on them, that the particular man that sinned might be discovered.


FOOTNOTES:

F24 Pirke Eliezer, c. 38. Samaritan. Chronic. apud Hottinger. Smegma. Oriental. l. 1. c. 8. p. 505. Jarchi in loc.
F25 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 10.

Josué 7:14 In-Context

12 No pueden, pues, los hijos de Israel hacer frente a sus enemigos; vuelven la espalda delante de sus enemigos porque han venido a ser anatema. No estaré más con vosotros a menos que destruyáis las cosas dedicadas al anatema de en medio de vosotros.
13 Levántate, consagra al pueblo y di: "Consagraos para mañana, porque así ha dicho el SEÑOR, Dios de Israel: "Hay anatema en medio de ti, oh Israel. No podrás hacer frente a tus enemigos hasta que quitéis el anatema de en medio de vosotros.'
14 "Por la mañana os acercaréis, pues, por tribus. Y será que la tribu que el SEÑOR señale se acercará por familias, y la familia que el SEÑOR señale se acercará por casas, y la casa que el SEÑOR señale se acercará hombre por hombre.
15 "Y será que el hombre que sea sorprendido con las cosas dedicadas al anatema será quemado, él y todo lo que le pertenece, porque ha quebrantado el pacto del SEÑOR, y ha cometido infamia en Israel."
16 Y Josué se levantó muy de mañana, e hizo acercar a Israel por tribus, y fue designada la tribu de Judá.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.