Jueces 15:6

Listen to Jueces 15:6
6 Entonces los filisteos dijeron: 驴Qui茅n hizo esto? Y les respondieron: Sans贸n, el yerno del timnateo, porque 茅ste tom贸 a su mujer y se la dio a su compa帽ero. Y los filisteos vinieron y la quemaron a ella y a su padre.

Jueces 15:6 Meaning and Commentary

Judges 15:6

Then the Philistines said, who hath done this?
&c.] They asked and inquired one of another, who they thought could be the author of such mischief:

and they answered, Samson, the son in law of the Timnite;
this they said either by conjecture, which might be the case of some; and others more confidently asserted it, having heard what he said, ( Judges 15:3 ) and they assign a very good reason for it,

because he had already taken away his wife, and given her to his
companion,
which had provoked him to do such an action as this; and perhaps the very same persons that were very well pleased before that Samson was so served, yet now were full of wrath and indignation at the Timnite, having suffered so much in their property on his account:

and the Philistines came up, and burnt her and her father with fire;
Josephus F4 says, her and her relations; they set fire to her father's house, where she was, and burnt them both in it, whereby that evil came upon her she thought to avoid by getting the secret of the riddle out of Samson, and telling it to his companion, ( Judges 14:15 ) and suffered the proper punishment for her adultery; the people that did this were those that lived in the towns adjacent, from whence they came up to Timnath, whose fields, vineyards, and oliveyards, had been destroyed by the foxes with their firebrands.


FOOTNOTES:

F4 Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 7.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 15:6 In-Context

4 Y Sans贸n fue y captur贸 trescientas zorras, tom贸 antorchas, junt贸 las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
5 Despu茅s de prender fuego a las antorchas, solt贸 las zorras en los sembrados de los filisteos, quemando la mies recogida, la mies en pie, y adem谩s las vi帽as y los olivares.
6 Entonces los filisteos dijeron: 驴Qui茅n hizo esto? Y les respondieron: Sans贸n, el yerno del timnateo, porque 茅ste tom贸 a su mujer y se la dio a su compa帽ero. Y los filisteos vinieron y la quemaron a ella y a su padre.
7 Y Sans贸n les dijo: Ya que actu谩is as铆, ciertamente me vengar茅 de vosotros, y despu茅s de eso, cesar茅.
8 Y sin piedad los hiri贸 con gran mortandad; y descendi贸 y habit贸 en la hendidura de la pe帽a de Etam.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.