Jueces 2:14

Listen to Jueces 2:14
14 Y se encendi贸 la ira del SE脩OR contra Israel, y los entreg贸 en manos de salteadores que los saquearon; y los vendi贸 en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.

Jueces 2:14 Meaning and Commentary

Judges 2:14

And the anger of the Lord was hot against Israel
For the idolatries they were guilty of; it burned within him, it broke forth, and was poured out like fire on them, and consumed them; see ( Nahum 1:6 ) ;

and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them;
that rifled their houses, and plundered them of their goods and substance:

and he sold them into the hands of their enemies round about;
the is, delivered them into their hands, who carried them captive, where they were as men sold for slaves; see ( Psalms 44:12 ) ; and this was in just retaliation, that as they had said themselves to work wickedness, the Lord sold them into the hands of their enemies for their wickedness; and, as they had followed the gods of the people round about them, so he delivered them up, into the hands of their enemies round about them, as the Mesopotamians, Moabites, Midianites, Philistines, and Ammonites:

so that they could not any longer stand before their enemies;
but turned their backs on them, and fled whenever engaged in war with them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 2:14 In-Context

12 y abandonaron al SE脩OR, el Dios de sus padres, que los hab铆a sacado de la tierra de Egipto, y siguieron a otros dioses de entre los dioses de los pueblos que estaban a su derredor; se postraron ante ellos y provocaron a ira al SE脩OR.
13 Y dejaron al SE脩OR y sirvieron a Baal y a Astarot.
14 Y se encendi贸 la ira del SE脩OR contra Israel, y los entreg贸 en manos de salteadores que los saquearon; y los vendi贸 en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.
15 Por dondequiera que iban, la mano del SE脩OR estaba contra ellos para mal, tal como el SE脩OR hab铆a dicho y como el SE脩OR les hab铆a jurado, y se angustiaron en gran manera.
16 Entonces el SE脩OR levant贸 jueces que los libraron de la mano de los que los saqueaban.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.