Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 7:12-22

Listen to Jueces 7:12-22
12 Y los madianitas, los amalecitas y todos los hijos del oriente estaban tendidos en el valle, numerosos como langostas; y sus camellos eran muchos, innumerables, como la arena que est谩 a la orilla del mar.
13 Cuando lleg贸 Gede贸n, he aqu铆 que un hombre estaba contando un sue帽o a su amigo, y dec铆a: He aqu铆, tuve un sue帽o; un pan de cebada iba rodando hasta el campamento de Madi谩n, y lleg贸 hasta la tienda y la golpe贸 de manera que cay贸, y la volc贸 de arriba abajo y la tienda qued贸 extendida.
14 Respondi贸 su amigo, y dijo: Esto no es otra cosa que la espada de Gede贸n, hijo de Jo谩s, var贸n de Israel; Dios ha entregado en su mano a Madi谩n y a todo el campamento.
15 Y cuando Gede贸n oy贸 el relato del sue帽o y su interpretaci贸n, se inclin贸 y ador贸. Volvi贸 al campamento de Israel, y dijo: Levantaos, porque el SE脩OR ha entregado en vuestras manos el campamento de Madi谩n.
16 Y dividi贸 los trescientos hombres en tres compa帽铆as, y puso trompetas y c谩ntaros vac铆os en las manos de todos ellos, con antorchas dentro de los c谩ntaros.
17 Y les dijo: Miradme, y haced lo mismo que yo. Y he aqu铆, cuando yo llegue a las afueras del campamento, como yo haga, as铆 har茅is vosotros.
18 Cuando yo y todos los que est茅n conmigo toquemos la trompeta, entonces tambi茅n vosotros tocar茅is las trompetas alrededor de todo el campamento, y decid: "Por el SE脩OR y por Gede贸n."
19 Y lleg贸 Gede贸n con los cien hombres que estaban con 茅l a las afueras del campamento, al principio de la guardia de medianoche, cuando apenas hab铆an apostado la guardia; tocaron las trompetas y rompieron los c谩ntaros que ten铆an en las manos.
20 Cuando las tres compa帽铆as tocaron las trompetas, rompieron los c谩ntaros, y sosteniendo las antorchas en la mano izquierda y las trompetas en la mano derecha para tocarlas, gritaron: 隆La espada del SE脩OR y de Gede贸n!
21 Cada uno se mantuvo en su lugar alrededor del campamento; y todo el ej茅rcito ech贸 a correr gritando mientras hu铆an.
22 Cuando tocaron las trescientas trompetas, el SE脩OR puso la espada del uno contra el otro por todo el campamento; y el ej茅rcito huy贸 hasta Bet-sita, en direcci贸n de Zerera, hasta la orilla de Abel-mehola, junto a Tabat.

Jueces 7:12-22 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO JUDGES 7

In this chapter we have an account of the army under Gideon gathered out of several tribes, which from 32,000 were reduced to three hundred, and we are told by what means this was done, Jud 7:1-8 and how he was directed to go into the host of the Midianites, where he heard one of them telling his dream to his fellow, which greatly encouraged him to believe he should succeed, Jud 7:9-15 also we are told the form and manner in which he disposed of his little army to attack the Midianites, and the orders he gave them to observe, which had the desired effect, and issued in the total rout of that large body of people, Jud 7:16-22 and those that were not destroyed were pursued by persons gathered out of several tribes, and the passages of Jordan were taken by the Ephraimites, so that those that attempted their escape into their own country, there fell into their hands, Jud 7:23-25.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 1

  • [a] O, campamento

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in