Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Números 21:2

Listen to Números 21:2
2 Entonces Israel hizo un voto al SE脩OR y dijo: Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruir茅 por completo sus ciudades.

Números 21:2 Meaning and Commentary

Numbers 21:2

And Israel vowed a vow unto the Lord
The Israelites made supplication to the Lord for help against their enemies, and that he would give them victory over them, and made promises to him:

and said, if thou wilt indeed deliver this people into my hand;
certainly and entirely deliver them, so as that a complete victory shall be obtained over them:

then will I utterly destroy their cities;
or "anathematize", or devote them to utter destruction F15; slay man and beast, burn their houses and take their goods, not for a spoil, for their own private use, but reserve them for the service of God; all which is implied in the vow made, as was done to Jericho, ( Joshua 6:21 Joshua 6:24 ) and so it is a vow, as Abendana observes, of what they would do when they came to the land of Canaan.


FOOTNOTES:

F15 (ytmrxhw) "et anathematisabo", Montanus; "devovebo", Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Números 21:2 In-Context

1 Cuando el cananeo, el rey de Arad, que habitaba en el Neguev, oy贸 que Israel sub铆a por el camino de Atarim , pele贸 contra Israel y le tom贸 algunos prisioneros.
2 Entonces Israel hizo un voto al SE脩OR y dijo: Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruir茅 por completo sus ciudades.
3 Y oy贸 el SE脩OR la voz de Israel y les entreg贸 a los cananeos; y ellos los destruyeron por completo a ellos y a sus ciudades. Por eso se llam贸 a aquel lugar Horma .
4 Partieron del monte de Hor, por el camino del mar Rojo, para rodear la tierra de Edom, y el pueblo se impacient贸 por causa del viaje.
5 Y el pueblo habl贸 contra Dios y Mois茅s: 驴Por qu茅 nos hab茅is sacado de Egipto para morir en el desierto? Pues no hay comida ni agua, y detestamos este alimento tan miserable.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in