Isaiah 22:12

12 The LORD God of heavenly forces called on that day for weeping and mourning, and shaven heads, and wearing of mourning clothes.

Isaiah 22:12 Meaning and Commentary

Isaiah 22:12

And in that day did the Lord God of hosts
When it was a day of trouble, of treading down, and of perplexity; when Jerusalem was besieged by the Assyrian army; and when the people were so much concerned, and so careful for their defence and preservation; then did the Lord call to weeping and to mourning;
to confess and mourn over their sins, the cause of these calamities; to lament their unhappy case; to humble themselves under the mighty hand of God, and, by prayer and supplication, with tears to implore his help and assistance, and grant them deliverance; this the Lord called them unto by the voice of his Providence, by the afflictive dispensations of it, and also by his prophets, whom he sent unto them, particularly the Prophet Isaiah; so the Targum,

``and the prophet of the Lord God of hosts called in that day,'' &c.:
and to baldness, and to girding with sackcloth;
which were external signs and tokens of inward sorrow and repentance; the former of which was done by shaving the head, or plucking off the hair, and was forbidden on private occasions, yet might be allowed in a public case; see ( Micah 1:16 ) ( Jeremiah 16:6 ) .

Isaiah 22:12 In-Context

10 You counted Jerusalem's houses, and you tore down houses to fortify the wall.
11 You made a reservoir between the walls for the water of the earlier pool. But you didn't trust its maker; you didn't consider the one who planned it long ago.
12 The LORD God of heavenly forces called on that day for weeping and mourning, and shaven heads, and wearing of mourning clothes.
13 But instead there was fun and frivolity, killing of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: "Eat and drink! Tomorrow we will die!"
14 But the LORD of heavenly forces has revealed in my hearing: This iniquity won't be forgiven you until you die, says the LORD God of heavenly forces.
Copyright © 2011 Common English Bible