Isaiah 37:21

21 Then Isaiah, Amoz's son, sent a message to Hezekiah: The LORD God of Israel says this: Since you prayed to me about Assyria's King Sennacherib,

Isaiah 37:21 Meaning and Commentary

Isaiah 37:21

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying
Isaiah, by a spirit of prophecy, was made acquainted by the Lord both with the prayer of Hezekiah, and the Lord's answer to it; and therefore immediately sent to the king, who was either at the temple praying, or was returned to the palace, to let him know, the mind of the Lord in this matter. The Septuagint and Syriac versions render it, "and Isaiah the son of Amoz was sent to Hezekiah"; but this does not agree with the Hebrew text; Isaiah sent messengers to the king, and by them informed him what the Lord had said in answer to his prayer. Why he went not himself cannot be said: thus saith the Lord God of Israel;
Hezekiah had been praying to him under that title and character, ( Isaiah 37:16 ) : whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
or, "what thou hast prayed" F14; the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, supply, "I have heard". It is bad for any to have the prayers of good men against them.


FOOTNOTES:

F14 (tllpth rva) "quae preeatus es", Vatablus; "quod attinet ad id quod oravisti", Piscator.

Isaiah 37:21 In-Context

19 The Assyrians burned the gods of those nations with fire because they aren't real gods. They are only man-made creations of wood and stone. That's how the Assyrians could destroy them.
20 So now, LORD our God, please save us from Sennacherib's power! Then all the earth's kingdoms will know that you alone are LORD."
21 Then Isaiah, Amoz's son, sent a message to Hezekiah: The LORD God of Israel says this: Since you prayed to me about Assyria's King Sennacherib,
22 this is the message that the LORD has spoken against him: The young woman, Daughter Zion, despises you and mocks you; Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.
23 Whom did you insult and ridicule? Against whom did you raise your voice and look on with disdain? It was against the holy one of Israel!
Copyright © 2011 Common English Bible