1 Samuel 5:6-12

6 The LORD's hand was heavy on the people of Ashdod: God terrified them and struck them in Ashdod and its surroundings with tumors.
7 When Ashdod's inhabitants saw what was happening, they said, "The chest of Israel's God must not stay here with us because his hand is hard against us and against our god Dagon."
8 So they summoned all the Philistine rulers to a meeting and asked, "What should we do with the chest of Israel's God?" The people of Gath said, "Let the chest of Israel's God be moved to us." So they moved the chest of Israel's God to Gath.
9 But once they moved it, the LORD's hand came against the city, causing a huge panic. God struck the city's inhabitants, both young and old, and tumors broke out on them.
10 Then they sent God's chest to Ekron, but as soon as God's chest entered Ekron, the inhabitants cried out, "Why have you moved the chest of Israel's God to us? In order to kill us and our people?"
11 So they summoned all the Philistine rulers to a meeting and said, "Send the chest of Israel's God away! Let it go back to its own home so it doesn't kill us and our people," because there was a deadly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there.
12 The people who didn't die were struck with tumors, and the screams of the city went all the way up to heaven.

1 Samuel 5:6-12 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 5

This chapter relates how that the ark being brought by the Philistines to Ashdod, and placed in the temple of their idol, that fell down before it, 1Sa 5:1-5, that the hand of the Lord was upon the men of Ashdod, and smote them with emerods, 1Sa 5:6,7 and being carried to Gath, the men of Gath were smitten likewise with the same, 1Sa 5:8,9, and after that the men of Ekron, whither it also was carried, 1Sa 5:10-12.

Footnotes 3

  • [a]. Kethib; Qere hemorrhoids (cf Deut 28:27); also in 5:9, 12
  • [b]. LXX
  • [c]. DSS (4QSama), LXX
Copyright © 2011 Common English Bible