Psalms 47:7

7 because God is king of the whole world! Sing praises with a song of instruction!

Psalms 47:7 Meaning and Commentary

Psalms 47:7

For God [is] the King of all the earth
Or "the king of all the earth [is] God" F5; the same that is ascended into heaven, and is King of saints, even Christ Jesus; and so he will appear to be, especially in the latter day; (See Gill on Psalms 47:2);

sing ye praises with understanding;
or, as De Dieu renders it, to him that understandeth, that is, to God the only wise, whose understanding is infinite; even to Christ, who, as God, knows all things; and, as man and Mediator, is of quick understanding, and has all the treasures of wisdom and knowledge in him; so R. Obadiah, "sing of him who understands"; or, "sing ye praises, O everyone that understandeth" {f}; that is, how to sing, as everyone does not; this is the sense of Aben Ezra and Kimchi; or "with understanding", as we render it; with understanding of what is sung. The Apostle Paul seems to refer to this passage in ( 1 Corinthians 14:15 ) . The Targum renders it, "with a good understanding".


FOOTNOTES:

F5 So Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.
F6 (lykvm wrmz) "canite, intelligens", Montanus; i.e. "unusquisque", Vatablus.

Psalms 47:7 In-Context

5 God has gone up with a joyous shout— the LORD with the blast of the ram's horn.
6 Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our king! Sing praises
7 because God is king of the whole world! Sing praises with a song of instruction!
8 God is king over the nations. God sits on his holy throne.
9 The leaders of all people are gathered with the people of Abraham's God because the earth's guardians belong to God; God is exalted beyond all.

Footnotes 1

  • [a]. Or Sing praises with understanding or wisely (cf LXX, Vulg); Heb maskil; see the note at Ps 32.
Copyright © 2011 Common English Bible