Either how canst thou say to thy brother
Guilty of the lesser sin;
brother, let me pull out the mote that is in thine eye;
that is, suffer me to reprove thee for thy sin: the word "brother" is omitted in the Cambridge copy of Beza's, and in the Persic version; nor is it in Matthew; but in the Syriac and Ethiopic versions it is read, "my brother"; pretending great affection and sincerity:
when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye?
that is, takest no notice of, and dost not refrain from a greater iniquity continued in:
as such an one must be, that bears hard upon his brother, and severely censures him for a small crime, when he indulges in himself a far more abominable sin:
cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see
clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye:
the sense is, that a man should first reform himself, and then others.