Psalms 19:13
Share
Keep back thy servant also from presumptuous [sins]
Some understand these words of persons: the Septuagint, and the versions that follow that, render it "from strangers": such who are strangers to God and godliness; that is, keep from all conversation with them in things sinful, or from others' sins; from having a fellowship with them, being a partaker of them, lest their plagues and punishments should be shared in: others, as the Targum, "from proud men", who are haughty, insolent, and conceited of themselves; lest he should be so corrupted and drawn aside by them: but rather the words are to be understood of sins wilfully, contumaciously, and presumptuously committed; and the petition supposes, that these may be committed by good men, if left to themselves; and that there is a proneness in them to them; and that they would rush into them, were they not kept back and restrained by the powerful and efficacious grace of God: and it also supposes that the saints cannot keep themselves; that God only can keep them from evil; and therefore they pray to him that he would, who does keep them by his power, at least from a final and total falling away
let them not have dominion over me:
neither presumptuous sins, nor any other, ( Psalms 119:133 ) ; as they shall not, ( Romans 6:14 ) ; as sin has over wicked men; and they yield a ready obedience to the laws and lusts of it; it reigns over them as a king and tyrant, even unto death: it is something very powerful in good men; it prevails over them, and carries them captive; wherefore they pray it may not have a continued dominion, as it shall not; because they are in another kingdom, and under grace as a governing principle, which reigns through righteousness unto eternal life;
then shall I be upright;
in heart, and walk uprightly in conversation; being cleansed from secret faults, and kept from notorious crimes, and gross enormities; and shall exercise a conscience void of offence, both to God and man; and be "perfect", as the word is sometimes rendered, at least comparatively; and absolutely so, as washed in Christ's blood, and justified by his righteousness;
and I shall be innocent from the great transgression;
which some understand of pride, others of apostasy; perhaps the sin against the Holy Ghost may be intended; though the words may be rendered, "from much transgression" F11; and the sense is, that he should be cleared and acquitted of a multitude of transgressions he had been guilty of; or be preserved from much sin, which otherwise he should have fallen into.
F11 (br) "multa", Montanus, Rivetus, Gejerus, Cocceius; so Ainsworth.