Which in time past (oi pote). "Who once upon a time." No people (ou lao). This phrase from Hosea 2:23 . Note use of ou (not oudei) with lao like Hebrew negative. Which had not obtained mercy (oi ouk elehmenoi). Perfect passive articular participle of eleew and the emphatic negative ou, with which compare Paul's use of Hosea 1:1 ; Hosea 2:1 ff. in Romans 9:25 , which may have been known to Peter or not. But now have obtained mercy (nun de elehqente). Change to first aorist passive participle from "the long antecedent state" to "the single event of conversion which ended it" (Hort).