1 Peter 4:4

Wherein (en wi). "In which thing" (manner of life). They think it strange (xenizontai). Present passive indicative of xenizw, old verb (from xeno, stranger), to entertain a guest ( Acts 10:23 ), to astonish ( Acts 17:20 ). See also 1 Peter 4:12 . "They are surprised or astonished." That ye run not with them (mh suntrecontwn umwn). Genitive absolute (negative mh) with present active participle of suntrecw, old compound, to run together like a crowd or a mob as here (just like our phrase, "running with certain folks"). Into the same excess of riot (ei thn authn th aswtia anacusin). Anacusin (from anacew to pour forth) is a late and rare word, our overflowing, here only in N.T. Aswtia is the character of an abandoned man (aswto, cf. aswtw in Luke 15:13 ), old word for a dissolute life, in N.T. only here, Ephesians 5:18 ; Titus 1:6 . Speaking evil of you (blasphmounte). Present active participle of blasphmew as in Luke 22:65 . "The Christians were compelled to stand aloof from all the social pleasures of the world, and the Gentiles bitterly resented their puritanism, regarding them as the enemies of all joy, and therefore of the human race" (Bigg).