Above all things (pro pantwn). See this phrase in James 5:12 . Being fervent (ektenh econte). Present active participle of econte and predicate accusative of adjective ektenh (from ekteinw, to stretch out), stretched out, here only in N.T., "holding intent you love among yourselves." For love covereth a multitude of sins (oti agaph kaluptei plhqo amartiwn). See James 5:20 for meaning, sins of the one loved, not of the one loving.