2 Corinthians 4:8

Pressed (qlibomenoi). From qlibw, to press as grapes, to contract, to squeeze. Series of present passive participles here through verse Romans 9 that vividly picture Paul's ministerial career. Yet not straitened (all ou stenocwroumenoi). Each time the exception is stated by all ou. From stenocwrew (stenocwro, from steno, narrow, cwro, space), to be in a narrow place, to keep in a tight place. Late verb, in LXX and papyri. In N.T. only here and 2 Corinthians 6:12 . Yet not unto despair (all ouk exaporoumenoi). Late perfective compound with ex- of exaporew. A very effective play on words here, lost, but not lost out.