2 Corinthians 7:5

When we had come (elqontwn hmwn). Genitive absolute with second aorist active participle of ercomai. Paul now returns to the incident mentioned in 2 Corinthians 2:12 before the long digression on the glory of the ministry. Had no relief (oudemian eschken anesin). Perfect active indicative precisely as in 2 Corinthians 2:13 which see, "has had no relief" (dramatic perfect). Afflicted (qlibomenoi). Present passive participle of qlibw as in 2 Corinthians 4:8 , but with anacoluthon, for the nominative case agrees not with the genitive hmwn nor with the accusative hma in verse 2 Corinthians 6 . It is used as if a principal verb as in 2 Corinthians 9:11 ; 2 Corinthians 11:6 ; Romans 12:16 (Moulton, Prolegomena, p. 182; Robertson, Grammar, pp. 1132-35). Without were fightings (exwqen macai). Asyndeton and no copula, a parenthesis also in structure. Perhaps pagan adversaries in Macedonia (cf. 1 Corinthians 15:32 ). Within were fears (eswqen poboi). Same construction. "Mental perturbations" (Augustine) as in 1 Corinthians 11:28 .