Acts 2:29

I may say (exon eipein). Supply estin before exon, periphrastic present indicative of exeimi, to allow, permit. The Authorized Version has "Let me speak," supplying esto present imperative. Freely (meta parrhsia). Telling it all (pan, rhsia from eipon, to speak), with fulness, with boldness. Luke is fond of the phrase (as in Psalms 4:13 ). It is a new start for Simon Peter, full of boldness and courage. The patriarch (tou patriarcou). Transliteration of the word, from patria, family, and arcw, to rule, the founder of a family. Late word in LXX. Used of Abraham ( Hebrews 7:4 ), of the twelve sons of Jacob as founders of the several tribes ( Acts 7:8 ), and here of David as head of the family from whom the Messiah comes. Was buried (etaph). Second aorist passive indicative of qaptw. His tomb was on Mt. Zion where most of the kings were buried. The tomb was said to have fallen into ruins in the time of the Emperor Hadrian. Josephus (Ant. XVI. 7, 1) attributes most of the misfortunes of Herod's family to the fact that he tried to rifle the tomb of David.

Do Not Sell My Info (CA only)