When they had further threatened them (prosapeilhsamenoi). The "further" is in "pros" (in addition), Finding nothing how they might punish them (mhden euriskonte to pw kolaswntai autou). Note the article "to" before pw (how), "the how." Aorist middle deliberative subjunctive kolaswntai in indirect question after pw from kolazw, to lop (kolo, lopped), to curb, to prune, to correct, to punish. Old verb, in the N.T. only here and 2 Peter 2:9 . Glorified God (edoxazon ton qeon). Imperfect active, kept on glorifying God while the Sanhedrin were threatening Peter and John. It was to laugh at the helplessness of the Sanhedrin.