Unto the servants (toi diakonoi). See on Matthew 20:26 for this word (our "deacon," but not that sense here). Whatsoever he saith unto you, do it (Hoti an legh umin poihsate). Indefinite relative sentence (oti an and present active subjunctive, general statement) with aorist active imperative of poiew for instant execution. Mary took comfort in the "not yet" (oupw) and recognized the right of Jesus as Messiah to independence of her, but evidently expected him to carry out her suggestion ultimately as he did. This mother knew her Son.