Unto him that was cured (twi teqerapeumenwi). Perfect passive articular participle of qerapeuw (only example in John), "to the healed man." See Matthew 8:7 . To take up thy bed (arai ton krabatton). The very words of Jesus (verse 5:8 ), only infinitive (first aorist active). Carrying burdens was considered unlawful on the Sabbath ( Exodus 23:12 ; Nehemiah 13:19 ; Jeremiah 17:21 ). Stoning was the rabbinical punishment. The healing of the man was a minor detail.