A lad here (paidarion wde). Old word, diminutive of pai, here only in N.T., not genuine in Matthew 11:16 . How he came to have this small supply we do not know. Barley (kriqinou). Adjective, here and verse Matthew 13 only in N.T., in the papyri, from kriqh, barley ( Revelation 6:6 ). Considered an inferior sort of bread. Fishes (opsaria). Late diminutive of opson, common in papyri and inscriptions for delicacies with bread like fish. In N.T. only here, verse Revelation 11 ; Revelation 21:9-13 . Synoptics have icqua.