Little flock (to mikron poimnion). Vocative with the article as used in Hebrew and often in the Koin and so in the N.T. See both pater and o pathr in the vocative in Luke 10:21 . See Robertson, Grammar, pp. 465f. Poimnion (flock) is a contraction from poimenion from poimhn (shepherd) instead of the usual poimnh (flock). So it is not a diminutive and mikron is not superfluous, though it is pathetic. For it is your Father's good pleasure (oti eudokhsen o pathr umwn). First aorist active indicative of eudokew. Timeless aorist as in Luke 3:22 . This verse has no parallel in Matthew.