If ye lend (ean danishte). Third-class condition, first aorist active subjunctive from danizw (old form daneizw) to lend for interest in a business transaction (here in active to lend and Matthew 5:42 middle to borrow and nowhere else in N.T.), whereas kicrhmi (only Luke 11:5 in N.T.) means to loan as a friendly act. To receive again as much (ina apolabwsin ta isa). Second aorist active subjunctive of apolambanw, old verb, to get back in full like apecw in Luke 6:24 . Literally here, "that they may get back the equal" (principal and interest, apparently). It could mean "equivalent services." No parallel in Matthew.