But who say ye? (Humei de tina legete;). Note the emphatic proleptical position of umei: "But ye who do ye say? This is really what mattered now with Jesus. The Christ of God (Ton criston tou qeou). The accusative though the infinitive is not expressed. The Anointed of God, the Messiah of God. See on Matthew 2:26 for "the Anointed of the Lord." See on "Mt 16:17" for discussion of Peter's testimony in full. Mark 6:29 has simply "the Christ." It is clear from the previous narrative that this is not a new discovery from Simon Peter, but simply the settled conviction of the disciples after all the defections of the Galilean masses and the hostility of the Jerusalem ecclesiastics. The disciples still believed in Jesus as the Messiah of Jewish hope and prophecy. It will become plain that they do not grasp the spiritual conception of the Messiah and his kingdom that Jesus taught, but they are clear that he is the Messiah however faulty their view of the Messiah may be. There was comfort in this for Jesus. They were loyal to him.