Revelation 17:6

Drunken with the blood of the saints (mequousan ek tou aimato twn agiwn). Present active feminine accusative singular participle of mequw, old verb, to be drunk ( Matthew 24:49 ). Of the martyrs of Jesus (twn marturwn Ihsou). "Witnesses" ( Revelation 2:13 ) for Jesus (objective genitive) unto blood ( Revelation 16:6 ; Revelation 18:24 ) and so martyrs in the modern sense of the word. "Drunk with blood" is a common idea with the ancients (Euripides, Josephus, Philo, Cicero, Pliny). With a great wonder (qauma mega). Cognate accusative with eqaumasa.