Romans 15:14

I myself also (kai auto egw). See Isaiah 7:25 for a like emphasis on himself, here in contrast with "ye yourselves" (kai autoi). The argument of the Epistle has been completed both in the main line (chapters Isaiah 1-8 ) and the further applications ( Isaiah 9:1-15:13 ). Here begins the Epilogue, the personal matters of importance. Full of goodness (mestoi agaqosunh). See 2 Thessalonians 1:11 ; Galatians 5:22 for this LXX and Pauline word (in ecclesiastical writers also) made from the adjective agaqo, good, by adding -sunh (common ending for words like dikaiosunh. See Galatians 1:29 for mesto with genitive and peplhrwmenoi (perfect passive participle of plhrow as here), but there with instrumental case after it instead of the genitive. Paul gives the Roman Christians (chiefly Gentiles) high praise. The "all knowledge" is not to be pressed too literally, "our Christian knowledge in its entirety" (Sanday and Headlam). To admonish (nouqetein). To put in mind (from nouqeth and this from nou and tiqhmi). See on 1 Thessalonians 5:12 1 Thessalonians 5:14 . "Is it laying too much stress on the language of compliment to suggest that these words give a hint of St. Paul's aim in this Epistle?" (Sanday and Headlam). The strategic position of the church in Rome made it a great centre for radiating and echoing the gospel over the world as Thessalonica did for Macedonia ( 1 Thessalonians 1:8 ).