Psalm 44:19



Verse 19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons. Though utterly crushed and rendered desolate and driven as it were to associate with creatures such as jackals, owls, serpents, which haunt deserted ruins, yet Israel remained faithful. To be true to a smiting God, even when the blows lay our joys in ruinous heaps, is to be such as the Lord delighteth in. Better to be broken by God than from God. Better to be in the place of dragons than of deceivers. And covered us with the shadow of death. The language is very strong. The nation is described as completely enveloped in the dense darkness of despair and death, covered up as though confined in hopelessness. Yet the claim is made that they still remained mindful of their God, and a glorious plea it is. Better death than false of faith. Those who are true to God shall never find him false to them.



Verse 19. Thou hast sore broken us in the place of dragons, etc. Where men, comparable to dragons for their poison and cruelty, dwell, particularly in Rome, and the Roman jurisdiction, both Pagan and Papal, the seat of Satan the great red dragon, and of his wretched brood and offspring, the beast, to whom he has given his power; where the saints and followers of Christ have been sorely afflicted and persecuted, and yet have held fast the name of Christ, and not denied his faith. See Revelation 2:13 12:3. The wilderness is the habitation of dragons; and this is the name of the place where the church is said to be in the times of the Papacy, and where she is fed and preserved for a time, and times, and half time. Revelation 12:6 Revelation 12:14 . And covered us with the shadow of death. As the former phrase denotes the cruelty of the enemies of Christ's church and people, this their dismal afflictions and forlorn state and condition; and may have some respect to the darkness of Popery, when it was at the height, and the church of Christ was covered with it, there being very little appearances and breakings forth of gospel light anywhere. John Gill.

Verse 19. Dragons. The word rendered dragons -- (~ynt), tannim -- means either a great fish, a sea monster, a serpent, a dragon, or a crocodile. It may also mean a jackal, a fox, or a wolf. De Wette renders it here jackals. The idea in the passage is essentially the same, whichever interpretation of the word is adopted. The "place of dragons" would denote the place where such monsters are found, or where they had their abode; that is to say, in desolate places, wastes, deserts, old ruins, depopulated towns. Albert Barnes.