Psalm 68:14
Share
This resource is exclusive for PLUS Members
Upgrade now and receive:
- Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
- Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
- Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
- Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Verse 14. The verb may be viewed as in the second person -- Thou, O God! didst make it fair and white as Mount Salmon with snow. The reader may adopt either construction, for the meaning is the same. It is evident that David insists still upon the figure of the whiteness of silver, which he had previously introduced. The country had, as it were, been blackened or sullied by the hostile confusion into which it was thrown, and he says that it had now recovered its fair appearance, and resembled Salmon, which is well known to have been ordinarily covered with snows. Others think that Salmon is not the name of a place, but an appellative, meaning a dark shade. I would retain the commonly received reading. At the same time, I think that there may have been an allusion to the etymology. It comes from the word ~lc, tselem, signifying a shade, and Mount Salmon had been so called on account of its blackness. This makes the comparison more striking; for it intimates that as the snows whitened this black mountain, so the country had resumed its former beauty, and put on an aspect of joy, when God dispelled the darkness which had lain upon it during the oppression of enemies. John Calvin.
Verse 14. It was as white as snow in Salmon. That is, this thine inheritance, thy peculiar people, appeared as bright and glorious in the sight of their neighbours, as the snowy head of Salmon glistens by the reflection of the sunbeams. Thomas Fenton.
Verse 14. White as snow in Salmon. The expression here used seems to denote, that everything seemed as bright and cheerful to the mind of God's people, as Salmon does to their eyes, when glistening with snow. As snow is much less common, and lies a much shorter time in Judaea than in England, no wonder that it is much more admired; accordingly, the son of Sirach speaks of it with a kind of rapture. "The eye will be astonished at the beauty of its whiteness, and the heart transported at the raining of it." Ecclus. 43:18 or 20. Samuel Burder.
Verse 14. Salmon. Dean Stanley conjectures that Salmon in another name for Mount Ebal; it was certainly near Shechem (see Judges 9:48 ), but it is almost hopeless to expect to identify it, for Mr. Mills, the industrious author of "Nablus and the modern Samaritans," could not find any one who knew the name of Salmon, neither could he discover any traditions in reference to it, or indeed any allusion to it in Samaritan literature. The word signifies a shade, and may, perhaps, popularly be accepted as identical with the name the "Black Forest." C. H. S.
HINTS FOR PASTORS AND LAYPERSONS
Verse 14.