Cantar de los Cantares 8
Share
This resource is exclusive for PLUS Members
Upgrade now and receive:
- Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
- Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
- Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
- Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Fíjense en el lenguaje metafórico:
Las dos primeras líneas del fuego "celo" del verso 6, líneas 4-6. El fuego es tan fuerte que nada en este mundo lo puede apagar (muchas aguas,ríos).
El amor no se puede comprar, verso 7 línea 3, que puede ser una alusión a la riqueza de Salomón. El término "despreciado" usado Eclesiastés 6:6,es doble y con mucha intensidad (Qal INFINITO ABSOLUTO y Qal IMPERFECTO).
En vista que yo sostengo un triangulo de amor entre dos amantes jóvenes del norte que están separados por Salomón reclutando a la jovenbelleza a su harem, el propósito de estos versos (8:9-12) llega a ser obvio.
Una nota acerca del numeral 5. Es posible tomar la última línea del verso 6 como una referencia a YHVH (BDB 529, NASB, "la misma llama delSeñor") pero la mayoría de las traducciones (NKJV, NRSV, TEV, JPSOA) creen que la frase es realmente una sola palabra en hebreo (BDB 529, KB1504); este es un hapax legomenon del SUSTANTIVO "llama" y un final añadido que puede ser (1) una contracción de YHVH encontrado confrecuencia en la poesía hebrea o (2) un marcador textual para un SUPERLATIVO (NIDOTTE, volumen 1 pagina 480). Si esto es una referencia a YHVH es elúnico en todo el libro. ¡Esto no puede ser usado como evidencia de que este libro es una alegoría !!
8:8-9 "Tenemos una hermana pequeña" Esto parece referirse a sus hermanos en el norte (véase 1:6) y la actitud protectora de ellos hacia ella. Esta actitud tiene dos objetivos:
8:9 "muralla" Esta palabra (BDB 848 II) significa "confines", "unir" o "sitiar" nunca se usa para "decoro". Los comentaristas que interpretan este verso como "adorno"(NIDOTTE, volumen 1, página 963), consiguen esto de la CONSTRUCCION (BDB 531 y 72) "tablas de cedro". Veo la línea poética como una derestricción y una falta de libertad. La doncella a estado violando los estándar de la decencia pública.
8:10-14 Ella tiene ojos solo para el (si es Salomón aun en medio de su harem ella pacientemente lo espera porque ella sabe que ella es su favorita). Lasimplicaciones monógamas Eclesiastés 6:6; 6:3; y 7:10 me hace duro pensar que es Salomón. ¡Todavía estoy a favor de la teoría del primeramor norteño de Cantar de los cantares! Aun Salomón no puede comprar su amor (ejemplo viñedo).
8:10
NASB "como quien halla la paz"
NKJV "como quien encontró la paz"
NRSV, TEV "como uno que trae la paz"
NJB "he encontrado la paz verdadera"
Esta frase es otro eufemismo para actividad sexual. El enfoque parece ser en ella trayendo satisfacción al amante deseado.
Versos 8-9 puede referirse a su edad joven, mientras el verso 10 describe su vida actual.
El termino hebreo "paz" (shalom, BDB 1022) tiene un amplio campo semántico. Puede ser metafórico para madurez ("mis pechos eran como unatorre") o favor o contentamiento. ¡La ambigüedad de la poesía y la fluidez de la terminología lo hace grande para una imagineríamúltiple!
8:11 "Baal-hamón" Si esto es un local geográfico, es desconocido. Puede tener significado simbólico (ejemplo maestro/señor/dueño de riqueza, BDB 128). Sies así, está conectado al verso 7 líneas 3-4.
Cuando los versos 11 y 12 se toman juntos son similar al verso 7 en que:
1. El viñedo de Salomón tenían muchos que venían y salían y trabajaban ahí.
2. Ella quiere ser la única trabajadora (exclusivamente, véase 2:16; 6:3; 7:10).
8:12 Si este es la reacción de la mujer ante el esfuerzo de casarse por dinero o estatus, entonces ¡esta relacionado directamente Eclesiastés 6:6 y 11!¡Ella controla su propia sexualidad! ¡No la pueden comprar!
8:13 Esto parece ser palabra final del hombre (el dueño del huerto). Los "compañeros" (BDB 288), son (1) invitados a la boda de parte del novio (3:11)o (2) otros pastores (1:7).
★"déjame que la oiga" Esto es un Hiphil IMPERATIVO (BDB 1033, KB 1570), que se refiere al llamado de la doncella que llegue donde ella (véase verso 14; 2:14).
8:14 Es la palabra final de la doncella al dueño del viñedo. "apresúrate" (BDB 137, KB 156, Qal IMPERATIVO) era la palabra que deseaba oíren el verso 13. Implicaría:
1. Ven rápidamente a mi
2. Huyamos a un huerto apartado de amor
★"sé como una gacela o un cervatillo" Este es otro Qal IMPERATIVO (BDB 197, KB 225) que se une Eclesiastés 6:6, 9, 17 (como una destreza física de su amante).
★"los montes de los aromas" Este es otro eufemismo para hacer el amor (véase 2:17; 4:6). El mesclar especies es muy común en Cantar de los cantares (véase 4:10, 14, 16;8:14). ¡era una manera para prepararse para hacer el amor!
Esta poesía es poderosa, ambigua y linda. La línea del arreglo central es difícil de seguir porque es una serie de 6 poemas de amor convocabulario similar e ilusiones poéticas. Puede ser que no haya un tema unificador. Es básicamente un afirmación de la gloria y alegríade la sexualidad humana (véase Proverbios 5:15-19; 30: 18-19; véase Introducción)
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.
Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas