Jeremiah 16:7

7 Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won't be given him because of [the loss of] his father or mother.

Jeremiah 16:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:7

Neither shall men tear themselves
Either their flesh, or their clothes: or, "stretch out" F25; that is, their hands, and clap them together, and wring them, as persons in great distress do: or "divide", or "break", or "deal unto them" F26; that is, bread, as at their funeral feasts. Thus the Septuagint version, neither shall bread be broken in their mourning; and to the same sense the Targum; so the word is used in ( Isaiah 63:7 ) , a practice that obtained among the Heathens; see ( Deuteronomy 26:14 ) and now with the Jews, as it seems: which they did for them in mourning, to comfort them for the dead;
they used to carry or send food to the surviving relations, and went and ate with them, in order to comfort them for the loss of their friends; but this now would not be done, not because an Heathenish custom, but because they would have no heart nor leisure for it: see ( Ezekiel 24:17 ) . Neither shall men give them the cup of consolation to drink for their
father or for their mother:
not give them a cup of good liquor to comfort and cheer their spirits, overwhelmed with sorrow, on account of the death of a father or mother; which was wont to be done, but now should be omitted; the calamity would be so great, and so universal, that there would be none to do such offices as these; see ( Proverbs 31:6 Proverbs 31:7 ) .


FOOTNOTES:

F25 (worpy alw) "et non expandent, [sub.] manus suas", Vatablus, Montanus; "extendent", Pagninus, Calvin. So Kimchi and Ben Melech.
F26 "Non divident", Tigurine version; "neque impertientur, [sub.] cibum", Junius & Tremellius; "partientur panem", Piscator; "neque cibum dabunt", Schmidt. So Jarchi, Joseph Kimchi, and Abarbinel.

Jeremiah 16:7 In-Context

5 "For this is what the Lord says: Don't enter a house where a mourning feast is taking place. Don't go to lament or sympathize with them, for I have removed My peace from these people"-[this is] the Lord's declaration-"[as well as My] faithful love and compassion.
6 Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them.
7 Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A cup of consolation won't be given him because of [the loss of] his father or mother.
8 You must not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink.
9 For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the bridegroom and the bride.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.