Jeremiah 4:10

10 I said, "Oh no, Lord God , You have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, 'You will have peace,'[a] while a sword is at[b] our throats."

Jeremiah 4:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:10

Then said I, ah, Lord God!
&c.] Expressing great sorrow and concern: this "ah" is by way of lamentation. The Targum interprets it as a petition,

``and I said, receive my prayer, O Lord God:''
surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem:
what the false prophets did, that God is said to do, because he suffered them to deceive the people; see ( 1 Kings 22:20-23 ) . The Targum ascribes the deception to the false prophets, and not to God,
``surely behold the false prophets deceive this people, and the inhabitants of Jerusalem;''
or this may be ironically said, because the false prophets pretended to speak in the name of the Lord; wherefore Jeremiah says, "surely thou hast greatly deceived" "saying, ye shall have peace"; as the false prophets did, ( Jeremiah 6:14 ) : whereas the sword reacheth unto the soul;
takes away the life, many are slain by it; so the Targum,
``and now behold the sword killeth among the people;''
great slaughter is made by it. L'Empereur F23 observes that the word here used signifies, in the Arabic language, to educate or bring up; and then the sense is,
``ah, Lord, thou hast brought up this people with great tenderness, and promised them all manner of happiness; but now thou thunderest out threatenings of calamities of all sorts, and death itself; and assigned a place for the sword to enter into their very souls;''
so the Arabic word <arabic> used in the version of ( Acts 22:2 ) ( 1 Timothy 4:6 ) .
FOOTNOTES:

F23 Not. ad Mosis Kimchi, (odoiporia) , p. 186.

Jeremiah 4:10 In-Context

8 Because of this, put on sackcloth; mourn and wail, for the Lord's burning anger has not turned away from us.
9 "On that day"-[this is] the Lord's declaration-"the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless."
10 I said, "Oh no, Lord God , You have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, 'You will have peace,' while a sword is at our throats."
11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A searing wind [blows] from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. [It comes] not to winnow or to sift;
12 a wind too strong for this comes at My call. Now I will also pronounce judgments against them."

Footnotes 2