Get Your Free Devotional From Tim Tebow

2 Samuel 9; 2 Samuel 10; 2 Samuel 11; Luke 15:11-32

1 David asked, "Is there anyone remaining from Saul's family I can show kindness to because of Jonathan?" 2 There was a servant of Saul's family named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "[I am] your servant," he replied. 3 So the king asked, "Is there anyone left of Saul's family I can show the kindness of God to?" Ziba said to the king, "There is still Jonathan's son who is lame in both feet." 4 The king asked him, "Where is he?" Ziba answered the king, "You'll find him in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel." 5 So King David had him brought from the house of Machir son of Ammiel in Lo-debar. 6 Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, bowed down to the ground and paid homage. David said, "Mephibosheth!" "I am your servant," he replied. 7 "Don't be afraid," David said to him, "since I intend to show you kindness because of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul's fields, and you will always eat meals at my table." 8 Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?" 9 Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family. 10 You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in [the crops] so your master's grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had 15 sons and 20 servants. 11 Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons. 12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All those living in Ziba's house were Mephibosheth's servants. 13 However, Mephibosheth lived in Jerusalem because he always ate at the king's table. He was lame in both feet.
1 Some time later the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place. 2 Then David said, "I'll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites, 3 the Ammonite leaders said to Hanun their lord, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out the city, spy on it, and overthrow it?" 4 So Hanun took David's emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away. 5 When this was reported to David, he sent [someone] to meet them, since they were deeply humiliated. The king said, "Stay in Jericho until your beards grow back; then return." 6 When the Ammonites realized they had become repulsive to David, they hired 20,000 foot soldiers from the Arameans of Beth-rehob and Zobah, 1,000 men from the king of Maacah, and 12,000 men from Tob. 7 David heard about it and sent Joab and all the fighting men. 8 The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance to the city gate while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were in the field by themselves. 9 When Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some men out of all the elite troops of Israel and lined up in battle formation to engage the Arameans. 10 He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai who lined up in battle formation to engage the Ammonites. 11 "If the Arameans are too strong for me," Joab said, "then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I'll come to help you. 12 Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the Lord's will be done." 13 Joab and his troops advanced to fight against the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they too fled before Abishai and entered the city. So Joab withdrew from the attack against the Ammonites and went to Jerusalem. 15 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer sent [messengers] to bring the Arameans who were across the Euphrates River, and they came to Helam with Shobach, commander of Hadadezer's army, leading them. 17 When this was reported to David, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and went to Helam. Then the Arameans lined up in formation to engage David in battle and fought against him. 18 But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there. 19 When all the kings who were Hadadezer's subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became their subjects. After this, the Arameans were afraid to ever help the Ammonites again.
1 In the spring when kings march out [to war], David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. 2 One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing-a very beautiful woman. 3 So David sent someone to inquire about her, and he reported, "This is Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite." 4 David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness. Afterwards, she returned home. 5 The woman conceived and sent word to inform David: "I am pregnant." 6 David sent orders to Joab: "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David. 7 When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going. 8 Then he said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him. 9 But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house. 10 When it was reported to David, "Uriah didn't go home," David questioned Uriah, "Haven't you just come from a journey? Why didn't you go home?" 11 Uriah answered David, "The ark, Israel, and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camping in the open field. How can I enter my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live and by your life, I will not do this!" 12 "Stay here today also," David said to Uriah, "and tomorrow I will send you back." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next. 13 Then David invited Uriah to eat and drink with him, and David got him drunk. He went out in the evening to lie down on his cot with his master's servants, but he did not go home. 14 The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. 15 In the letter he wrote: Put Uriah at the front of the fiercest fighting, then withdraw from him so that he is struck down and dies. 16 When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best [enemy] soldiers were. 17 Then the men of the city came out and attacked Joab, and some of the men from David's soldiers fell [in battle]; Uriah the Hittite also died. 18 Joab sent someone to report to David all the details of the battle. 19 He commanded the messenger, "When you've finished telling the king all the details of the battle- 20 if the king's anger gets stirred up and he asks you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you realize they would shoot from the top of the wall? 21 At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth?Didn't a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died? Why did you get so close to the wall?'-then say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.' " 22 Then the messenger left. When he arrived, he reported to David all that Joab had sent him [to tell]. 23 The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate. 24 However, the archers shot down on your soldiers from the top of the wall, and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead." 25 David told the messenger, "Say this to Joab: 'Don't let this matter upset you because the sword devours all alike. Intensify your fight against the city and demolish it.' Encourage him." 26 When Uriah's wife heard that her husband Uriah had died, she mourned for him. 27 When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the Lord considered what David had done to be evil.
11 He also said: "A man had two sons. 12 The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them. 13 Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living. 14 After he had spent everything, a severe famine struck that country, and he had nothing. 15 Then he went to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs. 16 He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any. 17 When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired hands have more than enough food, and here I am dying of hunger! 18 I'll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. 19 I'm no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired hands.' 20 So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him. 21 The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.' 22 "But the father told his slaves, 'Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Then bring the fattened calf and slaughter it, and let's celebrate with a feast, 24 because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate. 25 "Now his older son was in the field; as he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he summoned one of the servants and asked what these things meant. 27 'Your brother is here,' he told him, 'and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.' 28 "Then he became angry and didn't want to go in. So his father came out and pleaded with him. 29 But he replied to his father, 'Look, I have been slaving many years for you, and I have never disobeyed your orders, yet you never gave me a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours came, who has devoured your assets with prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.' 31 " 'Son,' he said to him, 'you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice