2 Samuel 9:11

11 Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's[a] table just like one of the king's sons.

2 Samuel 9:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:11

Then said Ziba unto the king, according to all the king hath
commanded his servant, so shall thy servant do
Till the land, and bring the fruits of it to Mephibosheth, for the support of his family; he promised very fair, had he been as faithful to his trust:

as for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one
of the king's sons;
which is repeated, for the confirmation of it, and to show that he should be treated with equal respect, and fare as the king's sons themselves did; though the clause "said the king" is not in the original text, and the words are thought by Abarbinel and others to be the words of Ziba continued; who promised to do what the king had ordered, though Mephibosheth had eaten at his table, as one of the king's sons, and needed not anything, and needed not to eat at the king's table; and if it was his pleasure, he would maintain him out of this estate like the son of a king; but the phrase "my table" seems to be too arrogant for Ziba to say, and rather fits the mouth of David the king.

2 Samuel 9:11 In-Context

9 Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family.
10 You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in [the crops] so your master's grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had 15 sons and 20 servants.
11 Ziba said to the king, "Your servant will do all my lord the king commands." So Mephibosheth ate at David's table just like one of the king's sons.
12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All those living in Ziba's house were Mephibosheth's servants.
13 However, Mephibosheth lived in Jerusalem because he always ate at the king's table. He was lame in both feet.

Footnotes 1

  • [a]. LXX; Syr reads the king's; Vg reads your; MT reads my
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.