出埃及記 21:12

12 打 人 以 致 打 死 的 , 必 要 把 他 治 死 。

出埃及記 21:12 Meaning and Commentary

Exodus 21:12

He that smiteth a man, so that he die
The Targum of Jonathan is, that smites a man or daughter of Israel with the sword; but there is no need to restrain the words either to persons of any certain nation, nor to any instrument with which a person may be smitten as to die: but any human person, man, woman, or child, of whatsoever nation, and they smitten with anything whatever, that issues in their death:

shall surely be put to death;
by the order of the civil magistrate, and by the hand of such as shall be appointed by him; for this is the original law of God, ( Genesis 9:6 ) .

出埃及記 21:12 In-Context

10 若 另 娶 一 個 , 那 女 子 的 吃 食 、 衣 服 , 並 好 合 的 事 , 仍 不 可 減 少 。
11 若 不 向 他 行 這 三 樣 , 他 就 可 以 不 用 錢 贖 , 白 白 的 出 去 。
12 打 人 以 致 打 死 的 , 必 要 把 他 治 死 。
13 人 若 不 是 埋 伏 著 殺 人 , 乃 是   神 交 在 他 手 中 , 我 就 設 下 一 個 地 方 , 他 可 以 往 那 裡 逃 跑 。
14 人 若 任 意 用 詭 計 殺 了 他 的 鄰 舍 , 就 是 逃 到 我 的 壇 那 裡 , 也 當 捉 去 把 他 治 死 。
Public Domain