創世記 47:17

17 於 是 他 們 把 牲 畜 趕 到 約 瑟 那 裡 , 約 瑟 就 拿 糧 食 換 了 他 們 的 牛 、 羊 、 驢 、 馬 ; 那 一 年 因 換 他 們 一 切 的 牲 畜 , 就 用 糧 食 養 活 他 們 。

創世記 47:17 Meaning and Commentary

Genesis 47:17

And they brought their cattle unto Joseph
Which they might the more readily do, since there was scarce any grass to feed them with; and though some of them were creatures used for food, yet might be so lean and poor for want of grass, as not to be fit to eat; and besides, they could do better without flesh than without bread: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses;
with which Egypt abounded, to which many places of Scripture have respect, ( Deuteronomy 17:16 ) ( 1 Kings 10:28 ) ( Song of Solomon 1:9 ) ( Isaiah 31:1 Isaiah 31:3 ) ; and for the flocks, and for the cattle of the herds;
the sheep and the oxen; which shows that these creatures were bred and fed by them, and were, no doubt, slain, and used for food: and for the asses;
which were used for carrying burdens: and he fed them with bread for all their cattle, for that year;
which seems to be the sixth year of the famine: one would wonder what Joseph should do with all their cattle, where put them, and feed them, in such a time of drought; though it is probable the number was not exceeding large, since they only fetched one year's provision of bread.

創世記 47:17 In-Context

15 埃 及 地 和 迦 南 地 的 銀 子 都 花 盡 了 , 埃 及 眾 人 都 來 見 約 瑟 , 說 : 我 們 的 銀 子 都 用 盡 了 , 求 你 給 我 們 糧 食 , 我 們 為 甚 麼 死 在 你 面 前 呢 ?
16 約 瑟 說 : 若 是 銀 子 用 盡 了 , 可 以 把 你 們 的 牲 畜 給 我 , 我 就 為 你 們 的 牲 畜 給 你 們 糧 食 。
17 於 是 他 們 把 牲 畜 趕 到 約 瑟 那 裡 , 約 瑟 就 拿 糧 食 換 了 他 們 的 牛 、 羊 、 驢 、 馬 ; 那 一 年 因 換 他 們 一 切 的 牲 畜 , 就 用 糧 食 養 活 他 們 。
18 那 一 年 過 去 , 第 二 年 他 們 又 來 見 約 瑟 , 說 : 我 們 不 瞞 我 主 , 我 們 的 銀 子 都 花 盡 了 , 牲 畜 也 都 歸 了 我 主 。 我 們 在 我 主 眼 前 , 除 了 我 們 的 身 體 和 田 地 之 外 , 一 無 所 剩 。
19 你 何 忍 見 我 們 人 死 地 荒 呢 ? 求 你 用 糧 食 買 我 們 的 我 們 的 地 , 我 們 和 我 們 的 地 就 要 給 法 老 效 力 。 又 求 你 給 我 們 種 子 , 使 我 們 得 以 存 活 , 不 至 死 亡 , 地 土 也 不 至 荒 涼 。
Public Domain