但以理書 2:21

21 他 改 變 時 候 、 日 期 , 廢 王 , 立 王 , 將 智 慧 賜 與 智 慧 人 , 將 知 識 賜 與 聰 明 人 。

但以理書 2:21 Meaning and Commentary

Daniel 2:21

And he changeth the times and the season
Not only of day and night, summer and winter, and times and seasons of prosperity and adversity; but all the changes and revolutions in states and kingdoms, in all times and ages, are from him; and particularly those pointed at in the following dream, in the Babylonian, Persian, Grecian, and Roman monarchies: he removeth kings, and setteth up kings;
he is King of kings, and Lord of lords; by him they reign, and continue on their thrones, as long as he pleases; and then he removes them by death or otherwise, and places others in their stead; and who are sometimes raised from a low estate; and this he does in the ordinary course of Providence; see ( Psalms 75:6 Psalms 75:7 ) and particularly Daniel might have in view the removal of the Babylonian monarchs, and setting up kings of the race of the Medes and Persians; and then the degrading them, and advancing the Grecians to the height of monarchy; and then reducing of them, and raising the Romans to a greater degree of power and authority; and at last crushing them all in their turns, to make way for the kingdom of his Son: he giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that know
understanding:
an increase of wisdom and knowledge, to wise politicians and counsellors of state, to form wise schemes of peace or war, to make wise laws, and govern kingdoms in a prudent manner; and to wise master builders or ministers of the word, to speak the wisdom of God in a mystery, to diffuse the knowledge of Christ everywhere, and make known the mysteries of grace to the sons of men; particularly to Daniel and his companions, who were wise and knowing men, the interpretation of the king's dream.

但以理書 2:21 In-Context

19 這 奧 秘 的 事 就 在 夜 間 異 象 中 給 但 以 理 顯 明 , 但 以 理 便 稱 頌 天 上 的 神 。
20 但 以 理 說 : 神 的 名 是 應 當 稱 頌 的 ! 從 亙 古 直 到 永 遠 , 因 為 智 慧 能 力 都 屬 乎 他 。
21 他 改 變 時 候 、 日 期 , 廢 王 , 立 王 , 將 智 慧 賜 與 智 慧 人 , 將 知 識 賜 與 聰 明 人 。
22 他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 , 知 道 暗 中 所 有 的 , 光 明 也 與 他 同 居 。
23 我 列 祖 的 神 啊 , 我 感 謝 你 , 讚 美 你 , 因 你 將 智 慧 才 能 賜 給 我 , 允 准 我 們 所 求 的 , 把 王 的 事 給 我 們 指 明 。
Public Domain