但以理書 6:21

Listen to 但以理書 6:21
21 但 以 理 對 王 說 : 願 王 萬 歲 !

但以理書 6:21 Meaning and Commentary

Daniel 6:21

Then said Daniel unto the king
Whose voice he knew, though the tone of it was so much altered: O king, live for ever;
he does not reproach him for delivering him into the hands of his enemies, and suffering him to be cast into that place, which he might have prevented, had he had more resolution; he knew it was done with reluctance, though with weakness; which he does not upbraid him with, but freely forgives him, and wishes him health, long life, and prosperity.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

但以理書 6:21 In-Context

19 次 日 黎 明 , 王 就 起 來 , 急 忙 往 獅 子 坑 那 裡 去 。
20 臨 近 坑 邊 , 哀 聲 呼 叫 但 以 理 , 對 但 以 理 說 : 永 生 神 的 僕 人 但 以 理 啊 , 你 所 常 事 奉 的 神 能 救 你 脫 離 獅 子 麼 ?
21 但 以 理 對 王 說 : 願 王 萬 歲 !
22 我 的 神 差 遣 使 者 , 封 住 獅 子 的 口 , 叫 獅 子 不 傷 我 ; 因 我 在 神 面 前 無 辜 , 我 在 王 面 前 也 沒 有 行 過 虧 損 的 事 。
23 王 就 甚 喜 樂 , 吩 咐 人 將 但 以 理 從 坑 裡 繫 上 來 。 於 是 但 以 理 從 坑 裡 被 繫 上 來 , 身 上 毫 無 傷 損 , 因 為 信 靠 他 的 神 。
Public Domain