路加福音 10:28

28 耶 穌 說 : 「 你 回 答 的 是 ; 你 這 樣 行 , 就 必 得 永 生 。 」

路加福音 10:28 Meaning and Commentary

Luke 10:28

And he said unto him, thou hast answered right
It is so written, and read; and this, as if he should say, is the sum and substance of the law, and what that requires men should do; wherefore,

do this, and thou shalt live;
for the bare reading of it was not sufficient; though these men placed great confidence in reading this passage, or in reciting their phylacteries, of which this was a part, morning and night. Our Lord intimates by this, that, according to the tenor of the law, eternal life was not to be had without a complete and perfect performance of the duties of love to God, and to the neighbour, contained in these words; and this he suggests, in order to convict him of the impossibility of obtaining life by the works of the law, since such a performance cannot be made by man.

路加福音 10:28 In-Context

26 耶 穌 對 他 說 : 律 法 上 寫 的 是 甚 麼 ? 你 念 的 是 怎 樣 呢 ?
27 他 回 答 說 : 「 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 力 、 盡 意 愛 主 ─ 你 的 神 ; 又 要 愛 鄰 舍 如 同 自 己 。 」
28 耶 穌 說 : 「 你 回 答 的 是 ; 你 這 樣 行 , 就 必 得 永 生 。 」
29 那 人 要 顯 明 自 己 有 理 , 就 對 耶 穌 說 : 誰 是 我 的 鄰 舍 呢 ?
30 耶 穌 回 答 說 : 有 一 個 人 從 耶 路 撒 冷 下 耶 利 哥 去 , 落 在 強 盜 手 中 。 他 們 剝 去 他 的 衣 裳 , 把 他 打 個 半 死 , 就 丟 下 他 走 了 。
Public Domain