Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

路加福音 11:36

Listen to 路加福音 11:36
36 若 是 你 全 身 光 明 , 毫 無 黑 暗 , 就 必 全 然 光 明 , 如 同 燈 的 明 光 照 亮 你 。

路加福音 11:36 Meaning and Commentary

Luke 11:36

If thy whole body therefore be full of light
That is, if the whole soul, as the Ethiopic version reads, be full of Gospel light, through the illuminating influences of the blessed Spirit accompanying the word:

having no part dark;
every power and faculty of the soul being affected with it, and influenced by it, though, as yet, the light and knowledge of evangelical things is not perfect in any:

the whole shall be full of light, as when the bright shining of
a candle doth give thee light;
the whole soul shall be as full of light and joy, which the Gospel always brings with it, as a room is full of light, when a candle is lighted, and shines brightly, and burns clearly in it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

路加福音 11:36 In-Context

34 你 眼 睛 就 是 身 上 的 燈 。 你 的 眼 睛 若 瞭 亮 , 全 身 就 光 明 ; 眼 睛 若 昏 花 , 全 身 就 黑 暗 。
35 所 以 , 你 要 省 察 , 恐 怕 你 裡 頭 的 光 或 者 黑 暗 了 。
36 若 是 你 全 身 光 明 , 毫 無 黑 暗 , 就 必 全 然 光 明 , 如 同 燈 的 明 光 照 亮 你 。
37 說 話 的 時 候 , 有 一 個 法 利 賽 人 請 耶 穌 同 他 吃 飯 , 耶 穌 就 進 去 坐 席 。
38 這 法 利 賽 人 看 見 耶 穌 飯 前 不 洗 手 便 詫 異 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in