路加福音 12:6

6 五 個 麻 雀 不 是 賣 二 分 銀 子 麼 ? 但 在 神 面 前 , 一 個 也 不 忘 記 ;

Images for 路加福音 12:6

路加福音 12:6 Meaning and Commentary

Luke 12:6

Are not five sparrows sold for two farthings
As two were sold for one farthing, (See Gill on Matthew 10:29); so in buying and selling, where more money is laid out, things are bought cheaper; the Persic version reads, "for two barley corns":

and not one of them is forgotten before God;
a single sparrow, a bird of little value and worth, is taken notice and care of by him; it has its life from him, and is provided for with food by him, and is under his protection; nor does he ever forget it, nor can any thing be done to it, without his permission; it cannot be struck, so as to cause it to fall on the ground, or be taken in a snare, or be killed in any shape, without the knowledge of God: his providence reaches to the minutest creatures and things, and much more then to rational creatures, to men; and still more to his dear children, ministers, and apostles.

路加福音 12:6 In-Context

4 我 的 朋 友 , 我 對 你 們 說 , 那 殺 身 體 以 後 不 能 再 作 甚 麼 的 , 不 要 怕 他 們 。
5 我 要 指 示 你 們 當 怕 的 是 誰 : 當 怕 那 殺 了 以 後 又 有 權 柄 丟 在 地 獄 裡 的 。 我 實 在 告 訴 你 們 , 正 要 怕 他 。
6 五 個 麻 雀 不 是 賣 二 分 銀 子 麼 ? 但 在 神 面 前 , 一 個 也 不 忘 記 ;
7 就 是 你 們 的 頭 髮 , 也 都 被 數 過 了 。 不 要 懼 怕 , 你 們 比 許 多 麻 雀 還 貴 重 !
8 我 又 告 訴 你 們 , 凡 在 人 面 前 認 我 的 , 人 子 在 神 的 使 者 面 前 也 必 認 他 ;
Public Domain