路加福音 13:34

34 耶 路 撒 冷 阿 ! 耶 路 撒 冷 阿 ! 你 常 殺 害 先 知 , 又 用 石 頭 打 死 那 奉 差 遣 到 你 這 裡 來 的 人 。 我 多 次 願 意 聚 集 你 的 兒 女 , 好 像 母 雞 把 小 雞 聚 集 在 翅 膀 底 下 , 只 是 你 們 不 願 意 。

路加福音 13:34 Meaning and Commentary

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets
These words, with what follow, as they stand in ( Matthew 23:37-39 ) were delivered by Christ, when he was in the temple at Jerusalem; but here they were spoken by him when in Galilee, in Herod's jurisdiction; so that it appears, that the same words were spoken by Christ at different times, in different places, and to different persons: unless it can be thought, that Luke transcribed them from Matthew, and inserts them here, on occasion of Christ's having mentioned the perishing of a prophet in Jerusalem; where many had been killed and put to death, in one way or another, and particularly in the following:

and stonest them that are sent unto thee;
as Zechariah, ( 2 Chronicles 24:20-22 )

how often would I have gathered thy children together, as a hen
doth gather her brood under her wings, and ye would not?
and therefore ought not to have been condemned as a false prophet by their sanhedrim, as he suggests he should be, and as he afterwards was; (See Gill on Matthew 23:37).

路加福音 13:34 In-Context

32 耶 穌 說 : 你 們 去 告 訴 那 個 狐 狸 說 : 今 天 、 明 天 我 趕 鬼 治 病 , 第 三 天 我 的 事 就 成 全 了 。
33 雖 然 這 樣 , 今 天 、 明 天 、 後 天 , 我 必 須 前 行 , 因 為 先 知 在 耶 路 撒 冷 之 外 喪 命 是 不 能 的 。
34 耶 路 撒 冷 阿 ! 耶 路 撒 冷 阿 ! 你 常 殺 害 先 知 , 又 用 石 頭 打 死 那 奉 差 遣 到 你 這 裡 來 的 人 。 我 多 次 願 意 聚 集 你 的 兒 女 , 好 像 母 雞 把 小 雞 聚 集 在 翅 膀 底 下 , 只 是 你 們 不 願 意 。
35 看 哪 , 你 們 的 家 成 為 荒 場 留 給 你 們 。 我 告 訴 你 們 , 從 今 以 後 你 們 不 得 再 見 我 , 直 等 到 你 們 說 : 奉 主 名 來 的 是 應 當 稱 頌 的 。
Public Domain