Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

路加福音 17:11

Listen to 路加福音 17:11
11 耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 , 經 過 撒 瑪 利 亞 和 加 利 利 。

路加福音 17:11 Meaning and Commentary

Luke 17:11

And it came to pass as he went to Jerusalem
That is, Jesus, as the Persic version expresses it; though the Ethiopic version reads in the plural, "they going to Jerusalem passed" that is, the disciples, or Christ with his disciples; who was now going thither to eat his last passover, and suffer and die for his people:

that he passed through the midst of Samaria and Galilee;
or "between Samaria and Galilee"; as the Syriac and Arabic versions render it; he steered his course through the borders of both these countries; and as he passed, Samaria was on his right hand, and Galilee on the left.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

路加福音 17:11 In-Context

9 僕 人 照 所 吩 咐 的 去 做 , 主 人 還 謝 謝 他 麼 ?
10 這 樣 , 你 們 做 完 了 一 切 所 吩 咐 的 , 只 當 說 : 我 們 是 無 用 的 僕 人 , 所 做 的 本 是 我 們 應 分 做 的 。
11 耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 , 經 過 撒 瑪 利 亞 和 加 利 利 。
12 進 入 一 個 村 子 , 有 十 個 長 大 痲 瘋 的 , 迎 面 而 來 , 遠 遠 的 站 著 ,
13 高 聲 說 : 耶 穌 , 夫 子 , 可 憐 我 們 罷 !
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in