路加福音 18:22

22 耶 穌 聽 見 了 , 就 說 : 你 還 缺 少 一 件 : 要 變 賣 你 一 切 所 有 的 , 分 給 窮 人 , 就 必 有 財 寶 在 天 上 ; 你 還 要 來 跟 從 我 。

路加福音 18:22 Meaning and Commentary

Luke 18:22

Now when Jesus heard these things
That he had kept all these commandments, and that ever since he was a child, and to that very time:

he said unto him, yet lackest thou one thing;
not but that he lacked many other things, and even every thing: for he had performed no one thing as it should be: but Christ said, partly in answer to his pert question, "what lack I yet?" and partly by an ironical concession, granting he had kept them all, as he had said, yet one thing was wanting; and chiefly with a view to mortify his pride and vanity:

sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou
shalt have treasure in heaven, and come and follow me;
(See Gill on Matthew 19:21).

路加福音 18:22 In-Context

20 誡 命 你 是 曉 得 的 : 不 可 姦 淫 ; 不 可 殺 人 ; 不 可 偷 盜 ; 不 可 作 假 見 證 ; 當 孝 敬 父 母 。
21 那 人 說 : 這 一 切 我 從 小 都 遵 守 了 。
22 耶 穌 聽 見 了 , 就 說 : 你 還 缺 少 一 件 : 要 變 賣 你 一 切 所 有 的 , 分 給 窮 人 , 就 必 有 財 寶 在 天 上 ; 你 還 要 來 跟 從 我 。
23 他 聽 見 這 話 , 就 甚 憂 愁 , 因 為 他 很 富 足 。
24 耶 穌 看 見 他 , 就 說 : 有 錢 財 的 人 進 神 的 國 是 何 等 的 難 哪 !
Public Domain