Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

路加福音 19:35

Listen to 路加福音 19:35
35 他 們 牽 到 耶 穌 那 裡 , 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 , 扶 著 耶 穌 騎 上 。

路加福音 19:35 Meaning and Commentary

Luke 19:35

And they brought him to Jesus
That is, the colt:

and they cast their garments upon the colt;
that is, the disciples, who brought him to Jesus; the Persic version here, as in ( Matthew 21:7 ) renders it very wrongly, "Jesus put his own garment on its back, and sat on it"; it follows,

and they set Jesus thereon;
in order to ride upon him, as he did to Jerusalem.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

路加福音 19:35 In-Context

33 他 們 解 驢 駒 的 時 候 , 主 人 問 他 們 說 : 解 驢 駒 做 甚 麼 ?
34 他 們 說 : 主 要 用 他 。
35 他 們 牽 到 耶 穌 那 裡 , 把 自 己 的 衣 服 搭 在 上 面 , 扶 著 耶 穌 騎 上 。
36 走 的 時 候 , 眾 人 把 衣 服 鋪 在 路 上 。
37 將 近 耶 路 撒 冷 , 正 下 橄 欖 山 的 時 候 , 眾 門 徒 因 所 見 過 的 一 切 異 能 , 都 歡 樂 起 來 , 大 聲 讚 美 神 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in