Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

路加福音 19:43

Listen to 路加福音 19:43
43 因 為 日 子 將 到 , 你 的 仇 敵 必 築 起 土 壘 , 周 圍 環 繞 你 , 四 面 困 住 你 ,

路加福音 19:43 Meaning and Commentary

Luke 19:43

For the days shall come upon thee
Suddenly, and very quickly, as they did within forty years after this:

that thine enemies;
the Romans, and such the Jews took them to be, and might easily understand who our Lord meant:

shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep
thee in on every side:
which was not only verified in the Roman armies closely besieging them; but particularly in this, as Josephus relates F20 that Titus built a wall about the city, of thirty nine furlongs long, and thirteen forts in it which reached ten furlongs, and all done in three days time; by which means they were pent up, starved, and famished, and reduced to inexpressible distress.


FOOTNOTES:

F20 De Bello Jud. l. 6. c. 8.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

路加福音 19:43 In-Context

41 耶 穌 快 到 耶 路 撒 冷 , 看 見 城 , 就 為 他 哀 哭 ,
42 說 : 巴 不 得 你 在 這 日 子 知 道 關 係 你 平 安 的 事 ; 無 奈 這 事 現 在 是 隱 藏 的 , 叫 你 的 眼 看 不 出 來 。
43 因 為 日 子 將 到 , 你 的 仇 敵 必 築 起 土 壘 , 周 圍 環 繞 你 , 四 面 困 住 你 ,
44 並 要 掃 滅 你 和 你 裡 頭 的 兒 女 , 連 一 塊 石 頭 也 不 留 在 石 頭 上 , 因 你 不 知 道 眷 顧 你 的 時 候 。
45 耶 穌 進 了 殿 , 趕 出 裡 頭 做 買 賣 的 人 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in