路加福音 5:6

6 他 們 下 了 網 , 就 圈 住 許 多 魚 , 網 險 些 裂 開 ,

路加福音 5:6 Meaning and Commentary

Luke 5:6

And when they had done this
Had put the ship out further to sea, and had let down their net:

they enclosed a great multitude of fish;
in their net, which by the secret divine power of Christ, were gathered together just in that place, where by his order they cast the net:

and their net brake;
with the weight and number, of the fishes, yet not so as to let the fish out; the Arabic version reads, "it was within a little that their nets were broke": they were just upon breaking, the draught was so numerous, the struggling so great, and the weight so heavy.

路加福音 5:6 In-Context

4 講 完 了 , 對 西 門 說 : 把 船 開 到 水 深 之 處 , 下 網 打 魚 。
5 西 門 說 : 夫 子 , 我 們 整 夜 勞 力 , 並 沒 有 打 著 甚 麼 。 但 依 從 你 的 話 , 我 就 下 網 。
6 他 們 下 了 網 , 就 圈 住 許 多 魚 , 網 險 些 裂 開 ,
7 便 招 呼 那 隻 船 上 的 同 伴 來 幫 助 。 他 們 就 來 , 把 魚 裝 滿 了 兩 隻 船 , 甚 至 船 要 沉 下 去 。
8 西 門 彼 得 看 見 , 就 俯 伏 在 耶 穌 膝 前 , 說 : 主 阿 ! 離 開 我 , 我 是 個 罪 人 !
Public Domain