路加福音 7:36

36 有 一 個 法 利 賽 人 請 耶 穌 和 他 吃 飯 ; 耶 穌 就 到 法 利 賽 人 家 裡 去 坐 席 。

路加福音 7:36 Meaning and Commentary

Luke 7:36

And one of the Pharisees
Whose name was Simon, ( Luke 7:40 Luke 7:43 Luke 7:44 )

Desired that he would eat with him;
take a meal with him, either a dinner or a supper: this he did under a disguise of respect, and show of affection to him; though very likely with a design upon him to ensnare him, or take some advantage against him if he could; for it is certain, that he did not treat him with those civilities and ceremonies commonly used to guests; see ( Luke 7:44-46 ) .

And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat:
he made no hesitation about it, but at once accepted of his invitation, though he knew both the man and his intentions; having nothing to fear from him, and being willing to carry it courteously to all men, and give proof of what he had just now said of himself, ( Luke 7:34 ) .

路加福音 7:36 In-Context

34 人 子 來 , 也 吃 也 喝 , 你 們 說 他 是 貪 食 好 酒 的 人 , 是 稅 吏 和 罪 人 的 朋 友 。
35 但 智 慧 之 子 都 以 智 慧 為 是 。
36 有 一 個 法 利 賽 人 請 耶 穌 和 他 吃 飯 ; 耶 穌 就 到 法 利 賽 人 家 裡 去 坐 席 。
37 那 城 裡 有 一 個 女 人 , 是 個 罪 人 , 知 道 耶 穌 在 法 利 賽 人 家 裡 坐 席 , 就 拿 著 盛 香 膏 的 玉 瓶 ,
38 站 在 耶 穌 背 後 , 挨 著 他 的 腳 哭 , 眼 淚 溼 了 耶 穌 的 腳 , 就 用 自 己 的 頭 髮 擦 乾 , 又 用 嘴 連 連 親 他 的 腳 , 把 香 膏 抹 上 。
Public Domain