馬可福音 14:39

39 耶 穌 又 去 禱 告 , 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣 ,

馬可福音 14:39 Meaning and Commentary

Mark 14:39

And again he went away
To the same place, or at much such a distance from them, as before:

and prayed and spake the same words;
or word, that is, the same matter; for (logov) , here, answers to (rbd) , which signifies a thing, or matter, as well as word: Christ prayed to the same effect, for matter and substance the same as before, though not in the same express words, as is clear from ( Matthew 26:39 Matthew 26:42 ) .

馬可福音 14:39 In-Context

37 耶 穌 回 來 , 見 他 們 睡 著 了 , 就 對 彼 得 說 : 西 門 , 你 睡 覺 麼 ? 不 能 儆 醒 片 時 麼 ?
38 總 要 儆 醒 禱 告 , 免 得 入 了 迷 惑 。 你 們 心 靈 固 然 願 意 , 肉 體 卻 軟 弱 了 。
39 耶 穌 又 去 禱 告 , 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣 ,
40 又 來 見 他 們 睡 著 了 , 因 為 他 們 的 眼 睛 甚 是 困 倦 ; 他 們 也 不 知 道 怎 麼 回 答 。
41 第 三 次 來 , 對 他 們 說 : 現 在 你 們 仍 然 睡 覺 安 歇 罷 ( 或 作 麼 ? ) ! 夠 了 , 時 候 到 了 。 看 哪 , 人 子 被 賣 在 罪 人 手 裡 了 。
Public Domain