馬可福音 14:56

56 因 為 有 好 些 人 作 見 證 告 他 , 只 是 他 們 的 見 證 各 不 相 合 。

Images for 馬可福音 14:56

馬可福音 14:56 Meaning and Commentary

Mark 14:56

For many bare false witness against him
The word "false", is not expressed in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions: which only signify, that they bore witness against him, accused him of, and laid many things to his charge:

but their witness agreed not together;
which showed it to be false, and so not to be admitted; for witnesses were to be as one in their testimony, or not to be received: the, rules concerning them with the Jews, are these F12;

``the tradition is, for ever let not their testimony be joined together, unless they both see, (dxak) , "as one": says R. Joshua ben Korcha, even one after another; and their testimony is not ratified in the council, until they both witness "as one".''

Though this is not much the sense of the passage here; it was not the falsehood of their testimony, which this council was unconcerned about, or the contradiction that was in it, which does not appear; but their testimonies were not, (isai) , "equal", or answerable to the wishes of the council; they were not sufficient to prove a capital crime upon him, in order to, put him to death, which was what they wanted: they only respected some light and trivial matters, and did not amount to a charge of blasphemy, or sedition.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Sanhedrin, fol. 30. 1. Maimon. Hilch. Eduth, c. 4. sect. 1.

馬可福音 14:56 In-Context

54 彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 , 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡 , 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 . 裡 烤 火 。
55 祭 司 長 和 全 公 會 尋 找 見 證 控 告 耶 穌 , 要 治 死 他 , 卻 尋 不 著 。
56 因 為 有 好 些 人 作 見 證 告 他 , 只 是 他 們 的 見 證 各 不 相 合 。
57 又 有 幾 個 人 站 起 來 作 假 見 證 告 他 , 說 :
58 我 們 聽 見 他 說 : 我 要 拆 毀 這 人 手 所 造 的 殿 , 三 日 內 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的 。
Public Domain