Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

民數記 21:25

Listen to 民數記 21:25
25 以 色 列 人 奪 取 這 一 切 的 城 邑 , 也 住 亞 摩 利 人 的 城 邑 , 就 是 希 實 本 與 希 實 本 的 一 切 鄉 村 。

民數記 21:25 Meaning and Commentary

Numbers 21:25

And Israel took all these cities
Which lay between the rivers Arnon and Jabbok; their particular names may be seen in ( Numbers 32:3 Numbers 32:34-38 ) ,

and Israel dwelt in all the cities of the Amorites;
being given to the Reubenites and Gadites, who inhabited them, as their possession and inheritance, ( Numbers 32:2 Numbers 32:33 ) ( Deuteronomy 3:12 Deuteronomy 3:16 ) :

in Heshbon, and in all the villages thereof;
or "daughters thereof" {q}. Heshbon was the metropolis or mother city, and all the towns and villages adjacent were as daughters to it; of which city more is said in the following verses, (See Gill on Isaiah 15:4).


FOOTNOTES:

F17 (hytnb) "filiabus ejus", Montanus, Munster, Fagius, Grotius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

民數記 21:25 In-Context

23 西 宏 不 容 以 色 列 人 從 他 的 境 界 經 過 , 就 招 聚 他 的 眾 民 出 到 曠 野 , 要 攻 擊 以 色 列 人 , 到 了 雅 雜 與 以 色 列 人 爭 戰 。
24 以 色 列 人 用 刀 殺 了 他 , 得 了 他 的 地 , 從 亞 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亞 捫 人 的 境 界 , 因 為 亞 捫 人 的 境 界 多 有 堅 壘 。
25 以 色 列 人 奪 取 這 一 切 的 城 邑 , 也 住 亞 摩 利 人 的 城 邑 , 就 是 希 實 本 與 希 實 本 的 一 切 鄉 村 。
26 這 希 實 本 是 亞 摩 利 王 西 宏 的 京 城 ; 西 宏 曾 與 摩 押 的 先 王 爭 戰 , 從 他 手 中 奪 取 了 全 地 , 直 到 亞 嫩 河 。
27 所 以 那 些 作 詩 歌 的 說 : 你 們 來 到 希 實 本 ; 願 西 宏 的 城 被 修 造 , 被 建 立 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in